hacer falta


hacer falta
v.
1 to need, to have shortage of, to lack, to have a lack of.
Le hace falta dinero He needs money.
2 to need to, to require to, to must.
Me hace falta hacer eso I need to do that.
3 to be needed, to be necessary.
El dinero hace falta Money is necessary.
4 to miss.
Le hace falta jugar al béisbol He misses playing baseball.
5 to miss it.
Me hace falta I miss it.
6 to be missed.
La maestra María hace falta Teacher Mary is missed.
* * *
hacer falta
to be necessary
hizo falta un martillo we needed a hammer
* * *
to be neccessary
* * *
= need, must, have to, it + take
Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.
Ex. Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex. Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.
Ex. Researchers have shown it takes about ten years to develop expertise in any of a wide variety of areas, including painting, swimming, tennis, and research in neuropsychology and topology.
* * *
= need, must, have to, it + take

Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.

Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex: Dexter Rundle went on: 'As I said I'm late for an appointment and have to go, but tell Ms. Lachaise that I'll be in touch with her'.
Ex: Researchers have shown it takes about ten years to develop expertise in any of a wide variety of areas, including painting, swimming, tennis, and research in neuropsychology and topology.


Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • hacer falta — necesitar; faltar; requerir; cf. estar corto; te hace falta dormir , me hace falta un buen contador , nos hace falta un buen líder en este país …   Diccionario de chileno actual

  • hacer falta — Ser muy necesario: ■ hace falta que vengas por aquí más a menudo …   Enciclopedia Universal

  • falta — sustantivo femenino 1. Circunstancia de no haber una cosa o existir poca cantidad: Murieron por falta de agua. Hay falta de personal. Sinónimo: carencia. Antónimo: abundancia. 2. Ausencia de una persona: Se notará tu falta. Su falta pasó… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • falta — (Del lat. vulg. fallĭta). 1. f. Carencia o privación de algo. 2. Defecto o privación de algo necesario o útil. Falta de medios, de lluvias. 3. Quebrantamiento de una obligación. 4. Ausencia de una persona del sitio en que debía estar. 5. Nota con …   Diccionario de la lengua española

  • falta — 1. a falta de. ‘Careciendo de o faltando’: «A falta de sillas, se sentaron algunos al borde de la cama y otros en la mesa» (Jodorowsky Pájaro [Chile 1992]). Puesto que entre las acepciones de faltar se encuentra la de ‘tener que transcurrir el… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • falta — (Del lat. vulgar *fallita < lat. fallere, engañar, quedar inadvertido.) ► sustantivo femenino 1 Ausencia o carencia de una cosa necesaria: ■ la falta de agua empieza a ser grave. SINÓNIMO escasez 2 Incumplimiento de una obligación, del deber o …   Enciclopedia Universal

  • HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • falta — s f 1 Hecho de no haber algo que es necesario o útil: falta de agua, falta de comida 2 Hecho de que alguien o algo no esté donde debe o se espera; anotación que se hace de este hecho: falta de un alumno, tener faltas 3 Acto de alguien en contra… …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.